8 de octubre de 2007

No pude aguantar las ganas

En el nuevo siglo de hoy, 8 de octubre de 2007, viene una nota sobre la elaboración de planes, que cae al dedo con las metodologías de construcción y la valoración de los mismos para aplicarlos. Juzguen Ustedes si no.

Por: MAURICIO BOTERO MONTOYA

El presupuesto


INTERNET sabe reír. Aquí una muestra algo escatológica. Desaconsejable para olfatos sensibles.
“La lectura de hoy es tomada del libro de la vida corporativa Capítulo primero, versículos 1 al 15.

1. En el principio era el Plan
2. Y luego vino el Presupuesto
3. Y el Presupuesto no tiene forma
4. Y el Plan no tenía Sustancia
5. Y la oscuridad cubría la faz de los trabajadores
6. Y estos hablaron entre sí diciendo: es una porquería de mierda y apesta
7. Y los trabajadores fueron donde sus supervisores y dijeron: “Es una pila de excremento y no podemos vivir con el hedor”.
8. Y los supervisores fueron donde sus gerentes diciéndoles: Es un balde de desperdicio orgánico y es muy fuerte, tanto que nadie puede soportarlo.
9. Y los gerentes fueron donde sus directores y les dijeron: Es un cargamento de fertilizante y nadie resiste su potencia.
10. Y los directores comentaron entre sí diciendo uno al otro: “Contiene aquello que ayuda a crecer a las plantas y es muy potente”.
11. Y los directores buscaron a los vicepresidentes y les dijeron: “Promueve el crecimiento y es muy poderoso”.
12. Y los vicepresidentes fueron donde el Presidente, diciéndole: “Este nuevo Plan promoverá el crecimiento y el vigor de la compañía con poderosos efectos”.
13. Y el Presidente miró el Plan y vio que era bueno.
14. Y el Plan se hizo realidad.
15. Y así es como las cosas se vuelven mierda”.

En inglés Shit viene de una regulación aduanera, mientras la m española es latina y pasó casi intacta a las lenguas romances… En el siglo XVII el fertilizante transportado en barcos concentraba el gas metano en las bodegas que estallaban cuando los marineros bajaban con lámparas o teas. Volaban como Ricaurte en San Mateo. Las autoridades inglesas exigían que el fertilizante se transportara arriba: Ship High In Transit. Abreviado: Shit. Y los franceses gozan diciendo merde casi tanto como nuestros costeños.

Nota, no pedí permiso para publicarlo, pero confío en en la generosidad del columnista y del Nuevo Siglo

No hay comentarios: